วันอาทิตย์ที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2556

ความแตกต่างของโคจิกิ(古事記)กับนิฮงโชะกิ(日本書紀)

ความแตกต่างของโคจิกิ(古事記)กับนิฮงโชะกิ(日本書紀)


อย่างที่เคยกล่าวไปแล้วว่าโคจิกิเป็นบันทึกตำนานเทพเจ้าของญี่ปุ่น ซึ่งนอกจากโคจิกิแล้วยังมีบันทึกตำนานอีก 1 เล่มคือ นิฮงโชะกิ(日本書紀)โคจิกิถ้าแปลตามตัวคันจิในภาษาญี่ปุ่นแล้วจะหมายถึง “บันทึกเก่าแก่” แต่นิฮงโชะกิแปลตามตัวแล้วจะเป็น “บันทึกญี่ปุ่น” ซึ่งบันทึกทั้ง 2 นี้ โดยเนื้อหาแล้วคล้ายกันมาก แต่มุมมองที่มีต่อโลกของเทพเจ้าจะต่างกัน และจุดมุ่งหมายในการเรียบเรียงก็ต่างกันด้วย ซึ่งนับว่าบันทึกทั้ง 2 เล่มนี้ เป็นบันทึกที่ต่างกันโดยสิ้นเชิง โคจิกินั้น เป็นบันทึกที่เขียนขึ้นจากเรื่องราวที่เล่าขานต่อกันมาของตระกูลจักรพรรดิอย่างตรงไปตรงมา ส่วนนิฮงโชะกินั้น เป็นบันทึกที่เขียนขึ้นมาเพื่อสร้างอัตลักษณ์ของชาติญี่ปุ่นที่สูญเสียไปในสงครามฮาคุซนโคว(白村江:はくそんこう)ณ คาบสมุทรเกาหลีเมื่อปีค.ศ.663 ด้วยบันทึกประวัติศาสตร์ในฉบับภาษาจีน โดยใช้ข้อมูลหลากหลายอย่าง แต่ละเว้นการบันทึกเรื่องที่ไม่ดีเอาไว้

ตารางเปรียบเทียบเวลา, ระยะเวลาในการเขียนบันทึก


โคจิกิ
นิฮงโชะกิ
ปีที่เขียนขึ้น
ค.ศ.712
ค.ศ.720
จำนวนเล่ม
3 เล่ม
ตัวบท 30 เล่ม หนังสือแผนภูมิ 1 เล่ม
ช่วงเวลาที่เขียนถึง
จักรพรรดิองค์ที่ 33 จักรพรรดิซุยโกะ(推古天皇:すいこてんのう)
จักรพรรดิองค์ที่ 91 จักรพรรดิจิโตว(持統天皇:じとうてんのう)
ผู้เขียน
โอโนะยาสึมาโระ(太 安万侶:おお やすまろ)
โทเนะริชินโนว(舎人親王:とねりしんのう)โอรสของจักพรรดิเทนมุ(天武天皇:てんむてんのう)และคณะ
ระยะเวลาที่เขียน
จากวันที่ฮิเอดะ โนะ อาเร(稗田 阿礼 (ひえだ の あれ)ได้ออกคำสั่งให้เขียนขึ้นในเดือน9 รวมทั้งหมด 4 เดือน
จากคำสั่งของราชโอรสคาวาชิมะ(川島皇子:かわしまのみこ)รวมทั้งหมด 38 ปี




ตารางเปรียบเทียบในส่วนของเนื้อหา


โคจิกิ
นิฮงโชะกิ
แดนสวรรค์และการปรากฎของเทพเจ้า
เทพเจ้าถือกำเนิดขึ้นมา ณ ทาคะมะกาฮาระที่มีอยู่ก่อนแล้ว และสร้างแผ่นดินขึ้น
แผ่นดินและผืนฟ้าแยกออกจากความว่างเปล่าไร้รูปร่าง หลังจากนั้นเทพเจ้าก็ถือกำเนิดขึ้น
ต้นกำเนิดพลังในการสร้างโลก
เกิดจากคำสั่งของเทพเจ้าที่อยู่บนทาคะมะกาฮาระ
เกิดขึ้นเองจากพลังหยินหยาง
สวรรค์
โลกของเทพเจ้าทาคะมะกาฮาระควบคุมโลกเบื้องล่าง
มีโลกที่เรียกว่าสวรรค์ แต่มีความสัมพันธ์แบบสมดุลกับแผ่นดิน(ไม่มีคำศัพท์ ทาคะมะกาฮาระ)
เทพเจ้าอามะเทราสึ
เป็นมหาเทพแห่งทาคะมะกาฮาระ
เทพแห่งพระอาทิตย์
โลกเบื้องล่าง(ในที่นี้หมายถึงโลกคนตาย)
มีโยมิโนะคุนิ(黄泉国:よみのくに)
ไม่มีโยมิโนะคุนิ(黄泉国:よみのくに)
อิซานามิ
เสียชีวิตแล้วไปยังโยมิโนะคุนิ
ไม่ตาย
อำนาจปกครองของทาคะอามะฮาระที่มีต่อโลกมนุษย์ อาชิฮาระโนะนากะทสึคุนิ(葦原中国:あしはらのなかつくに)
มีอยู่มาแต่เดิม มีการรับประกันอำนาจในการปกครอง
มีอำนาจเกือบจะเต็มที่
การกำเนิดตระกูลจักรพรรดิ
ความร่วมมือของทาคามิมุสึบิกับมหาเทพอามาเทราสึ
ทาคามุสึบิ (ไม่เกี่ยวกับมหาเทพอามาเทราสึ)
ภาพโดยรวม
ออกแนวดั้งเดิม
ออกแนวลัทธิเต๋า

จะขอกล่าวถึงแค่นี้ก่อนในเบื้องต้น แต่อาจจะมีเพิ่มเติมในโอกาสต่อไปนะครับ พยายามจะให้สัมพันธ์กับเวลาที่ลงเนื้อเรื่องของโคจิกิ

สาเหตุส่วนตัวที่ผมไม่ขอเขียนเรื่องของนิฮงโชะกิ

1.     อย่างที่ได้กล่าวไว้ มันถูกเขียนขึ้นเพื่อสร้างชาติ ซึ่งถ้าถามว่ามันเป็นบันทึกประวัติศาสตร์ใช่ไหม ตอบว่าใช่ครับ แต่สำหรับผม จุดประสงค์ที่ถูกเขียนขึ้นทำให้มันดู fake เลยไม่มีความน่าเชื่อถือ ไม่เหมือนโคจิกิที่บันทึกไปทั้งๆ อย่างนั้นตรงๆ
2.     ด้วยความที่นิฮงโชะกิใช้ภาษาจีนในการเขียนบันทึก ทำให้การอ่านทำความเข้าใจเป็นไปได้ยากมาก มากกว่าโคจิกิหลายเท่า แม้กระทั่งคนญี่ปุ่นว่าอ่านโคจิกิแทบจะเข้าใจได้ไม่หมดแล้ว การอ่านนิฮงโชะกิเป็นอะไรที่ยากกว่าหลายเท่ามากครับ ความสามารถไม่ถึง

ไว้พบกันบทความหน้าครับ

คุโระ


วันเสาร์ที่ 8 มิถุนายน พ.ศ. 2556

เริ่มต้นทำความรู้จักกับโคจิกิ

โคจิกิ (古事記:こじき)เป็นบันทึกประวัติศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่น จากที่มีบันทึก โอะโฮะโนะอะโซมิยาสึมาโระ เป็นผู้มอบให้太朝臣安萬侶おほのあそみやすまろในปีค.ศ.712 ซึ่งโคจิกินี้ไม่ทราบว่าเล่มต้นฉบับอยู่ที่ไหน ที่มีอยู่มากมายนั้นก็มีเพียงเล่มคัดลอก ตามที่มีในบันทึก เรื่องราวในโคจิกิจะเริ่มตั้งแต่ยุคของเทพเจ้า ไปจนถึงยุคของจักพรรดิซุยโกะ โดยมีเรื่องราวมากมาย รวมถึงเทวะตำนานชินวะ,ตำนานต่างๆ และบทเพลงกลอนเอาไว้ด้วย โคจิกินับเป็นหนังสือประวัติศาสตร์เล่มหนึ่ง แต่ก็ทรงคุณค่าในด้านวรรณกรรมมาก เพราะเป็นบันทึกเทพเจ้าซึ่งเป็นหัวใจหลักสำคัญของศาสนาชินโต ซึ่งศาสนาชินโตนี้มีอิทธิพลอย่างมากต่อการดำเนินชีวิตและวัฒนธรรมของคนญี่ปุ่น เทพเจ้าหลากหลายองค์ที่ปรากฏในโคจิกินั้น ก็ได้ถูกสักการบูชาอยู่ในศาลเจ้าต่างๆ ทั่วประเทศญี่ปุ่นเช่นกัน


โคจิกิ มีด้วยกันทั้งหมด 3 เล่ม ซึ่งเล่มแรก จะเป็นเนื้อหาเกี่ยวกับยุคของเทพเจ้า การสร้างเกาะญี่ปุ่น การให้กำเนิดเทพเจ้าต่างๆ ของญี่ปุ่น เล่มที่สองจะเริ่มตั้งแต่ยุคของจักรพรรดิของญี่ปุ่นตั้งแต่องค์แรกจนถึงองค์ที่15 และเล่มที่สาม เป็นเรื่องราวตั้งแต่ยุคของจักพรรดินินเค็น จนถึงยุคของจักพรรดิซุยโกะ เนื้อหาที่เป็นภาษาญี่ปุ่นนั้น เป็นภาษาญี่ปุ่นที่ค่อนข้างจะเป็นรูปแบบเก่าที่ใช้กันในสมัยโบราณ แม้แต่คนญี่ปุ่นเองก็ยังหาคนที่อ่านเข้าใจได้ยาก ปัจจุบันมีผู้สรุปเนื้อหาเป็นภาษาญี่ปุ่นปัจจุบัน และรูปแบบการ์ตูนเข้าใจง่ายออกมาหลายเล่ม ทำให้การทำความเข้าใจโคจิกินั้นทำได้ง่ายขึ้น แต่ชื่อของเทพเจ้าหรือตัวละครต่างๆ ที่ปรากฎในเรื่องก็ยังค่อนข้างยากที่จะจำอยู่ดี

คุโระ

ref: wikipedia